致敬不凡•同心同行
首届粤港澳餐饮年会暨金马庆功品尝宴举行
撰文/冯倩雯 Written by Samantha
撰文/冯倩雯 Written by Samantha
以“致敬不凡·同心同行”为主题,晚宴为第17届中国饭店金马奖的得奖者庆功,致敬业界匠心服务者,激励同行同心同德、携手共进。粤港澳年会筹委会主席、稻苗学会会长周国英致辞表示,为响应“全国两会”上提出的粤港澳大湾区发展蓝图,因而成立的首届粤港澳餐饮年会,希望配合国家推行的“一湾两制”,以区域发展总体战略为基础,以“一带一路”国家战略为出发点,以粤港澳合作为契机,发挥城市群辐射带动作用。
晚宴上,除了有来自粤港澳的餐饮业界精英分享营运心得,亦有各式绿色农产、国际优质食材展览,是为名人、明星、名府、名食交流的饕餮盛会。
SALUTE THE EXTRAORDINARY, MAKE PROGRESS TOGETHER
THE FIRST ANNUAL MEETING OF CATERING INUDUSTRY OF GUANGDONG-HONG KONG-MACAO REGION AND CELEBRATION BANQUET OF CHINA HOTEL GOLDEN HORSE AWARD HELD
April, 25th, elites from Hong Kong, Macao and Guangdong catering industry gathered at the Choi Fook Royal Banquet Hall, to attend such a grand event and review the 17th China Hotel Golden Horse Awarding Ceremony. Legislator of Tourism Industry Mr. Yiu, President of Asia Pacific Hotel Association Xian Feng were invited.THE FIRST ANNUAL MEETING OF CATERING INUDUSTRY OF GUANGDONG-HONG KONG-MACAO REGION AND CELEBRATION BANQUET OF CHINA HOTEL GOLDEN HORSE AWARD HELD
Under the theme of “Salute the Extraordinary, Make Progress Together”, the banquet not only celebrates the award winners for their craftsmanship spirit, but also encourages everyone to join together for the industry. “In response to the blueprint of “Guangdong, Hong Kong & Macao Bay Area” put forward by the national “two sessions”, we organize this first Annual Meeting and hope to play a part in the urban agglomeration,” said by Thomas Chao, President of the Organizing Committee.
In addition to the catering operation sharing, exhibitions of all kinds of green produce and international quality ingredients were also held.
本网站部分图片来源于网络,如有侵权,请联系780236430@qq.com ,我们会在5个工作日内查证删除。图片其版权均归原作者及其网站所有。